German translation - endless thread in german
|
|
40
|
4620
|
March 30, 2019
|
Übersetzung der App Kreise "Circles" / Darstellung
|
|
6
|
1312
|
March 13, 2019
|
Eine Kleinigkeit zur neuen Datei recommendations
|
|
3
|
794
|
March 12, 2019
|
Client 2.5.1/Linux: Typo
|
|
8
|
1103
|
February 4, 2019
|
Wrong spelling in german translation
|
|
8
|
946
|
December 5, 2018
|
"aktualisiern auf" ==> "aktualisieren auf"
|
|
1
|
641
|
December 2, 2018
|
Die "Du" Version für den Desktop Client wird nicht benötigt
|
|
4
|
943
|
December 2, 2018
|
nextcloud-client/Aktivität: fehlendes Trennzeichen und Typo
|
|
4
|
824
|
December 1, 2018
|
Vervollständigung - 82 Strings offen - Platzhalteränderung
|
|
1
|
631
|
October 12, 2018
|
Remote share - Gute Übersetzung gesucht
|
|
4
|
932
|
October 8, 2018
|
Client: Fehlerhafte Übersetzung, Tab "Aktivität / nicht synchronisiert"
|
|
8
|
971
|
October 4, 2018
|
Vervollständigung - 15 Strings offen
|
|
11
|
1076
|
July 25, 2018
|
Übersetzung der Resource "Terms of service"
|
|
3
|
833
|
July 21, 2018
|
.po Datei einbinden
|
|
13
|
1007
|
June 5, 2018
|
Übersetzungen von Eigennamen bzw. festen Begriffen
|
|
14
|
2620
|
June 3, 2018
|
Übersetzung der App "files retention"
|
|
9
|
993
|
May 30, 2018
|
Übersetzungsvorschlag für Impersonate gesucht
|
|
34
|
4736
|
May 29, 2018
|
Data_request übersetzung
|
|
5
|
781
|
May 28, 2018
|
Englisch in den Administratoreinstellungen
|
|
2
|
1219
|
May 25, 2018
|