See images…
in French, “à duré 3 minutes” means “3 minutes processing time” and not “happened 3 minutes ago”…
In fact, the complete sentence is incorrect in French.
If i try to change the language for english, i got this sentence with mixed languages : “Last job ran il y a 3 minutes.”
1 Like
Hello @Marcassin ,
see the current translations at Transifex
Which is correct?
Please advice.
Hello !
In my NC instance, the english text is : Last job ran 5 minutes ago
The french translation should be : Dernière tâche exécutée il y a 5 minutes
It seems to me that none of the translations are correct in Transifex…
1 Like
tflidd
January 9, 2023, 10:13am
4
If you like to join on transifex, you can suggest the modification directly.
here is the link to the wiki for starters: Translation knowledge (valid for the entire Nextcloud project) - Wiki
1 Like
@Marcassin should be fixed now in Transifex. Let me know if you find more/other issues. Thank you for reporting
@rakekniven could only suggest the mod as string was already reviewed
remyj38
February 2, 2023, 11:47am
6
@silopolis I just updated the translation to “Dernière tâche exécutée {relativeTime}.”
1 Like
@remyj38 thought I had done it
Hello @silopolis ,
I don’t speak any french at all.
But I am happily setting string to status “unreviewed” if you like.
Please just mention me with a comment at TX.
Cheers
1 Like