In a moment with some spare time, i translated the missing 300odd strings to Danish to have the Android client avail in Danish. Then i wanted to interact with the Danish team, to encourage someone to review my translations to complete the work, and then i see there are no translators assigned as reviewer - so this translation, will never progress to finish?
What to do?
(I would like to state a business reason of multi-million, but i cannot - it would just be cool to have the Android client out in Danish
Reviewing of strings is for quality.
There is no must for reviewing strings for having them included in the App.
As soon as translation is 100% (or nearly) ready it will be included in the next release.
Regarding Transifex team for danish:
Some teams are small and have no reviewers.
btw. thanks for your work!
Got it thanks - Wonder if there is a priority in the projects - which one of the remaining projects is the most beneficial for Nextcloud to finish next?
About priority - i just need to learn to read - there is a sort order on priority in transifex. Nice tool!