When I recently upgraded to Nextcloud 11, I noticed a German translation error in the default files interface: “Akuelle” instead of “Aktuelle”. As I am also a translator on Transifex, I wanted to correct this error, but was unable to do so since the string has been marked as “reviewed”. I could of course leave a suggestion, but I fear that these are not seen by reviewers.
So, how would I go about changing a translation string that has already been marked as reviewed even though it includes a mistake? Is there some way in the Transifex UI that I missed, should I open an issue on GitHub, or something else? I understand that the point of reviewing strings is to prevent them from being changed substantially later, but it would still be useful if small spelling corrections are allowed even by non-reviewers.
And please, reviewers, at least read over the strings a second time before you mark them as reviewed, as I have found several obvious mistakes that could have been prevented by a more careful review.